Trabajos y Profesiones
Palabra Tradicional |
Palabra Inclusivo
|
Traducción
|
fireman | firefighter | bombero/a |
steward/stewardess | flight attendant | auxiliar de vuelo |
mailman | mail carrier | cartero |
barman/barmaid | bartender | cantinero/a |
garbage man | trash collector | colector/a de basura |
policeman | police officer | policía |
salesman/saleswoman | salesperson -o- sales associate | vendedor/a |
secretary | administrative assistant | secretario/a |
waiter/waitress | server | mesero/a |
hairdresser | stylist | estilista |
Pronombres
Tradicionalmente en inglés si no sabemos el sexo de una persona, usamos pronombres masculinos. Hoy en día, sin embargo, es mejor usar algo más neutro.
Oración Tradicional:
Each student should write his name in his book.
(Cada estudiante debe de escribir su nombre en su libro.)
Para evitar un pronombre que especifica el sexo (como he, she, his, her, etc.) en casos cuando no sabemos el sexo de la persona o cuando estamos hablando de personas en general, es mejor cambiar la oración a plural. Cuando es plural, podemos usar “their” que es neutro.
Oración Inclusiva:
The students should write their names in their books.
(Los estudiantes deben escribir sus nombres en sus libros.)
Humanos
Tradicionalmente decimos “Man” (o men) para referir al ser humano como especie y mankind para la humanidad.Oración Tradicional:
Men have been on the Earth for about 200,000 years.
(Los hombres han estado en la Tierra durante unos 200,000 años.)
Oración Inclusiva:
Humans have been on the Earth for about 200,000 years.
(Los humanos han estado en la Tierra durante unos 200,000 años.)
Palabra Tradicional | Palabra Inclusivo | Traducción |
Man (men) | Human (humans) | humano(s) |
mankind | humankind -o- humanity | humanidad |